Форум » «Птенцы» из «Ласточкиного Гнезда» » Щенки от Швальбеннест Йены и Вайко ф. Винлоо » Ответить

Щенки от Швальбеннест Йены и Вайко ф. Винлоо

Jenny: 2 апреля в питомнике осуществлена вязка Швальбеннест Йены (Аксельбруннен Даггерт - Швальбеннест Ерле) ЛЩ, Победитель Беста щенков (И. Димитров), ЛЩ (Д. Трофимов), ЮСАС, ЛЮ (С. Радюк), ЮСАС, ЛЮ (А. Белкин), Вице-Победитель младшего класса (из 24 собак) на ДВ-Кубке-2009 (В. Волков). IPO-1, HD-B и Вайко ф. Винлоо (Зирио делла Реал Фаворита - Инга ф. Винлоо), Победитель класса подростков на ДВ-Кубке 2009 г. IPO-1, HD-А

Ответов - 391, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Jenny: Сенсэй

Jenny:

Jenny: Сенсэй


Jenny: Самурай

Jenny:

Jenny:

роза: Jenny Всем кабинетом рассматривали фотографии и дружно охали и ахали :какие красатуны Переводчики принесли целый список имен, но при прочтении безжалостно усекли до минимума. Саймэй - слава,известность. Сатой - умный. Сакай - граница. Сэйто -ученик.Сэйган -клятва. И еще переводчики сказали, что правильно - Сэнсэй.

Jenny: Урааа! Саймэй - третья девочка названа! Красная ленточка. Будет Славой питомника)))роза пишет: правильно - Сэнсэй. Ну пусть будет Сэнсэй, очень красиво - если Вам нравится, то кличка - Ваша))). Осталось назвать третьего кобеля, кличка Снайпер не очень вписывается в японскую "атмосфэру"))) и не очень нравится владельцу! Роза, пусть переводчики еще напрягутся и найдут красивое имя нашему триколору))). Может, это будет красивое географическое название или имя собственное, или название предмета, типа сакура или бамбук)))

Yulia17: А не зарезервивованые девочки еще есть? Увидели ваших малышей и влюбились. Пожалуйста напишите на Yulia17_22@mail.ru

Jenny: Пока свободна Саймэй, девочка с красной ленточкой. На счет ее звонили из Находки, но пока думают. Сайоши зарезервирована, едет в Благовещенск.

роза: Jenny Ребята в поте лица трудятся над поиском новых имен. Jenny пишет: кличка - Ваша очень даже нравится! Будет ко мне относится как к Сэйто (ученик). Jenny пишет: Урааа! Саймэй - третья девочка названа! Как мы рады, что и мы на что-то сгодились!

роза: Jenny Ох, нелегкая это работа........ Вот еще несколько вариантов: Симмэй -божество Симбоку - священное дерево Санрэй - вершина горы Санго - корлл Сайтоку -талант и добродетель Сайтэнби - праздник Сайри-проницательный Сайкоро - игральная кость Сайкотен -максимум Сайдан - алтарь Сайгэй - талант,мастерство Сайвэй -счастье,благополучение.везение Сядан - сняряд,выстрел Сятэй -младший брат Садзукару -быть одаренным Сагири -легкий туман Сэнтан - авангард Сэнкай - мелкое море Оказывается очень сложно выбрать имя.Если красиво звучит, то перевод - тоска.

роза: роза пишет: Санго - корлл - читать: коралл

Jenny: роза а ударения? Не все понятно, как произносить)) Мне кое-что сильно понравилось))) Еще нашла несколько кличек для девчонок: Сайюки - снежинка, Сумирэ - фиалка, Сайнами - маленькая волна

роза: Jenny Красивые имена для девочек Вы Нашли Ребята искали имена с уклоном для мировых победителей! Ударения в понедельник: еду в командировку на север Сахалина.

Jenny: Сегодня маленькая Йоша уезжает в свой новый дом. Очень хочется, чтобы она там нашла свое собачье счастье и стала настоящей овчаркой - красивой, умной, воспитанной и здоровой. По-японски Сайоши - маленькая жемчужина и еще - маленькое совершенство. Так пусть наше маленькое Совершенство подрастает и становится БОЛЬШИМ. Ждем рассказов о ней в этой теме и фотографий)))

Jenny:

Инна: Jenny пишет: Сегодня маленькая Йоша уезжает в свой новый дом Моя любимица Удачи тебе маленькая жемчужина!

роза: Jenny Держу отчет. Ударений в японском языке нет. Интонацией выделяются обычно окончания.

Neda: Jenny Какая хорошенькая!

Jenny: В общем, подумали и решили, что как-то японский язык слишком непривычен русскому уху, как-то не ложатся японские имена на русский язык))). Самурай, Сайюри и Сайоши пусть уже остаются "японцами", а остальные будут "интернациональной бригадой". В общем, пока список желательных кличек для двух кобелей - выбирайте, какое нравится. СаргОн, СЕймур, Стеллс, Снайпер, САурон, СпИлберг. Красную суку назову Самбука.

Khromson: Jenny пишет: решили, что как-то японский язык слишком непривычен русскому уху, как-то не ложатся японские имена на русский язык Да ладно! "Эксцельсиор" зато ложится, блин! Мне кажется, наоборот, очень оригинальная идея была назвать весь помет по японски, да и имена предлагались неплохие, сахалинские переводчики на славу постарались Jenny пишет: Самбука. Очень необычно и прикольно

роза: Khromson пишет: сахалинские переводчики на славу постарались - это бальзам на душу! Спасибо!

роза: Jenny пишет: СаргОн - наш выбор! Очень нравится!

Валентина К.: Швальбеннест Сайоша брибыла в новый дом! Домашняя кличка - Йоша, Йешик Примечательно то, что муж откликается на ее кличку , т.к. зовут его Леша... Первые 2 дня проводили фотосессию Швальбеннест Сайоша (40-42 дня)

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.:

Валентина К.: Смотрим телевизор

Валентина К.: Все! Спим!

Jenny: Ну и как оно? Привыкло? Как там ваша теперь совместная жизнь протекает?



полная версия страницы